

Pensive Sweet-tooth: Mochi on Ice VS Macarons
The first time I discovered the existence of macarons was through Gossip Girl. Chuck (If I’m not mistaken) brought Blaire a box of...
2021年6月1日讀畢需時 3 分鐘


幸福甜點系列:燒麻糬冰與馬卡龍
記得第一次意識到馬卡龍的存在,是《花邊教主 (Gossip Girl)》中恰克(Chuck Bass)買來給布萊兒(Blaire Waldorf) 賠罪的禮物。那個時候,馬卡龍在曼哈頓上流社會裡,是公主般的享受,是一種幸福和愛情的象徵。...
2021年6月1日讀畢需時 3 分鐘


吃甜點看電影:【壞女人】當個愛漂亮的女強人怎麼那麼為難?
電影中的壞女人總是身穿亮麗粉色系列的服裝,尤其電影目標觀眾年齡層越低、越靠近校園,壞女人的衣服好像就和馬卡龍的桃粉色越趨近。 甜點嘛,就是要邊吃邊幻想,有人吃馬卡龍想到的是瑪麗安東尼,但我看這個桃色鮮豔、搶眼成這樣,想到的卻是歌舞青春的夏培 (Sharpay Evans)!...
2021年5月30日讀畢需時 6 分鐘